# de kk Popularität
#1 Alles, was ich wollte, war stets Gott zu dienen. Мен тек Құдайға қызмет еткім келді. 1
#2 - Was meinst du damit? - Ол не дегенің? 1
#3 Egal, was du tust, aber mach nicht so was. OK? Не істесең де, олай істемеШі, жарай ма? 1
#4 Was machst du da? Не істеп жатырсың? 1
#5 Bist du irre, oder was? Саған не керек? 1
#6 Diese sogenannten Visionen sind aus der Luft gegriffen... und du zerbrichst dir den Kopf darüber, was sie bedeuten. Ол басына келген сандырағын айтып, сен болсаң оларды шешкің келеді. 1
#7 Aber was, wenn du dich irrst? Ал егер дұрыс болмаса ше? 1
#8 Warum verrätst du mir nicht, was er zu dir gesagt hat? Оның саған не айтқанын неге маған айтпайсың? 1
#9 Was machst du dann hier? Онда неге келдің? 1
#10 Sag mir noch mal, was du hier machst. Сен мұнда не істеп жүрсің? 1
#11 Und denkst du, Gott kann deswegen nicht schlafen? Құдай ұйықтамай жатыр деп ойлайсың ба? 1
#12 Ich hoffe, du kannst was damit anfangen. Сен табатын шағарсын деп сенемін. 1
#13 - Was hast du vor? - Ол не дегенің? 1
#14 - Was machst du? - Сен не істеп жатырсың? 1
#15 Du bist jetzt so was wie mein Manager, hab ich recht? Енді менің импрессариом сияқты болдың ғой, солай ма? 1

Übersetzungen in anderen Sprachen

  • er ist wieder da
  • ich habe ihn getötet
  • Ebenso neu übersetzten:

  • alles wird gut werden
  • nein nicht wirklich
  • oh das tut mir leid