# de vi Popularität
#1 - Ich kann... Warum sollte ich zuhören? Tôi không nghe, tại sao tôi phải nghe? 1
#2 - Lassen Sie nur. Und warum nicht, Phil? - Thế có chuyện gì vậy? 1
#3 Warum nicht? Tại sao không nhỉ? 1
#4 Warum nennst du ihn "Sir"? Tại sao phải gọi anh ta là "ngài"? 1
#5 Warum? Tai sao à? 1
#6 Aber für Geld? Ich weiß nicht, warum eigentlich nicht? Nhưng mình sẽ không để ý nếu vì tiền. 1
#7 Warum funken Sie nicht? Sao anh không trả lời sóng radio? 1
#8 (Kelly) Wissen Sie, der Grund, warum ich Japan allen anderen... asiatischen … Có lẽ lý do khiến tôi thích Nhật Bản nhất... trong tất cả các quốc gia Châu Á... đó là tôi thật sự cảm thấy gần gũi với … 1
#9 Warum wohl? Sao hắn lại làm thế? 1
#10 Warum beredest du das mit mir, statt mit Yusuf? Tại sao lại nói điều này với ta? Sao không nói với Yusuf? 1
#11 Also, warum lächeln Sie nicht? Vậy tại sao vẫn chưa hài lòng? 1
#12 Bist du geisteskrank? Warum sollte ich mit so einem Mädchen ausgehen? Cậu điên à? 1
#13 Warum nennst du's nicht gleich Operation Wang Chung, Trottel. Sao không gọi là "Chương trình Wang Chung" đi? (Wang Chung là ban nhạc) 1
#14 Ich fragte mich, warum Sie sich Claire Beauchamp nennen. Ta chỉ thắc mắc tại sao... cô lại xưng tên mình là Claire "Beech-ham." 1
#15 - Warum dabei helfen? -Vậy tại sao ông muốn giúp? 1

Übersetzungen in anderen Sprachen

  • ich danke dir
  • da sind sie ja
  • wir gehen
  • Ebenso neu übersetzten:

  • morgen
  • ich weiß
  • sags mir