danke (pl)

  • - Danke. Danke.
  • - Danke für die Strümpfe, Colonel. -Danke za pończochy, pułkowniku.

nein (es)

  • "Nein." Wollten Sie das sagen? "Nein", ¿eso quería decir?
  • Nein. Nein, ich fürchte, sie nicht. No.Nein, me temo que no lo hacen.

was (af)

  • Interessant, sy hoofvak was elektriese, wat hom die kennis gee 'n bom te maak. Interessant ... sein Hauptfach war E-Technik, was ihm das technische Knowhow zum Bau einer Bombe ermöglicht hat.
  • Volg net maar die nuwe reël Skielik weet hulle wat dit was Dann wussten sie auf einmal, was es war.

ich denke schon (eu)

  • - Ich denke schon. - Uste dut baietz.
  • Ich denke, schon. Errua nirea dela ematen du.

und jetzt (kk)

  • Und jetzt lasst die Spiele beginnen. Ал енді ойын басталсын.
  • Zunächst mal ich. Und jetzt noch Sie. Мен, енді сен барсың.

wo warst du (af)

  • Waar is jy? Wo bist du?
  • Waar was jy gisteraand? - Wo warst du gestern Abend?

hier (bs)

  • … Zeit als wie bei uns hier weit und breit, wo wir… … Zeit als wie bei uns hier weit und breit, wo wir…
  • Hier, uzmi malo. Hier, hau rein.

cool (ar)

  • So you gotta be cool, man Aber du musst cool sein, Mann
  • Well... - Cool. - Cool.

du (ar)

  • هل تحدثت معها ؟ Hast du mit ihr gesprochen?
  • الغرفة La du باري. Zimmer "La du Barry".

ich weiß (af)

  • Ek wed dat jy hom wat C-4 verkoop het. Ich wette, Sie haben ihm C-4 verkauft. Ich weiß nicht.
  • Ek weet nie hoe ek dit weet nie, Ben, maar in die regte lewe is doodgaan redelik finaal Ich weiß nicht, ob dir das bewusst ist, aber in der Realität ist der Tod etwas Endgültiges.

was machst du denn hier (af)

  • He, wat doen jy? Hey, komm her. Was machst du denn?
  • Wat doen jy hier, Wayne? Was machst du hier, Wayne?

genau (af)

  • Jou ma Lara en ek, was die produk van ons mislukking. Deine Mutter Lara und ich waren ein Produkt der Versäumnisse unserer Welt, genau wie Zod.
  • Maar hy sal dalk net 'n nota maak van jou naam, vir Staatsveiligheid, daardie manne wat sorg vir veiligheid in ons land,… Und notiert sich vermutlich genau Ihren Namen... für die …

los (af)

  • Laat los my dogter se kop! Lassen Sie den Kopf von meiner Tochter los!
  • - Laat me los. - Lass mich los.

oder (ar)

  • أنا لا أهتم إذا كنت قد تعاطيت أو شربت بأموالي إلا لو لم تدفع لي سأهتم Es kümmert mich nicht, ob du mein Geld wegschniefst oder verzockst... solange bist du mir nicht zurückzahlst.
  • أنت حارس (نيك)، أليس كذلك؟ ما اسمك؟ Sie sind Nicks Securitymann, oder?

oh nein (fa)

  • Oh, nein! اوه نه
  • "Oh nein", rief König Heinrich "Oh, no," cried King Henry

ganz recht (af)

  • Ja, ek stem saam met Georg. Ja, da muss ich Georg Recht geben.
  • Nee, regs - Rechts.

na los (af)

  • Ben, kom nou Komm jetzt, na los.
  • Seker, want as jy die verkeerde mense na haar lei, dan kan hulle doodgemaak word. Na ja, sicher. Weil, wenn Sie …

mir auch (af)

  • Wat het u wat so gewigtig is om te sê? Es liegt mir am Herzen. Mir auch. Was haben Sie mir denn so Wichtiges zu sagen?
  • -Baie dankie ek het van jou toneel ook gehou - Vielen Dank. Ihr Stück hat mir auch gut gefallen.

endlich (bs)

  • I reci joj jednom za svagda šta zaista osjećaš prema njoj. Und dann sag ihr endlich, was du wirklich für sie empfindest.
  • Pravljenje ovoga ga verovatno održava stabilnim pre nego što konačno... …, es zu stabilisieren, bis sie endlich...

was machen wir jetzt (af)

  • Wat sê ons as hulle vra wat ons saam doen? Und was machen wir, wenn einer fragt, was wir hier eigentlich zusammen machen?
  • … kan noem, wat veel erger was as wat ons gedink het… Vielleicht begreifen wir jetzt, dass er mit dieser "Behinderung… es schlimmer war, als wir uns vorgestellt hatten. Diese …

dean (sk)

  • Viel Glück, Dean. Veľa šťastia, Dean.
  • Wir sind an einem Fall dran, Dean. Máme prípad, Dean.

nicht viel (af)

  • Nie veel nie, trouens, ek dink nie dat ek hom ooit buite die kantoor gesien het. Nicht viel. Fakt ist, ich denke, ich habe ihn nie außerhalb des Büros getroffen.
  • Hulle het sedertdien nie veel kontak. Seitdem hatten sie nicht viel Kontakt.

wer (ka)

  • Wer will den Ball? კჲი თჟკა რჲოკარა?
  • Sie wird begeistert sein rauszufinden, wer es war: ღვ ჟვ პაეგა ეა პაჱბვპვ, ფვ დთ ჲრკპაენაჳმვ.

und du (kk)

  • Diese sogenannten Visionen sind aus der Luft gegriffen... und du zerbrichst dir den Kopf darüber, was sie bedeuten. Ол басына келген сандырағын айтып, сен болсаң оларды шешкің келеді.
  • Und du glaubst wirklich, dass sie dich anhören werden? Олар сені тыңдайды деп ойлайсың ба?

wo ist er (af)

  • Waar sit hy? Wo ist er?
  • Waar is hy? Wo ist er?

viel glück (af)

  • Im Weissen Rössl am Wolfgangsee da steht das Glück vor der Tür "- da steht das Glück vor der Tür."
  • Im Weissen Rössl am Wolfgangsee da steht das Glück vor der Tür (Singt:) "Im Weissen Rössl am Wolfgangsee, -" "- da steht das Glück vor der Tür."

oh gott (kk)

  • Oh Gott, verdammt. Ой, құдайым ай.
  • Oh Gott. Schrecklich. Құдай сақтасын.

wie geht es ihr (kk)

  • Es geht mir gut. Мен жақсымын.
  • - Wie geht es Ihnen? - Қалайсыз?

wer ist er (kk)

  • Er ist da rausgeklettert, also ist er wahrscheinlich auch hochgeklettert. Мүмкін қашып шыққан шығар.
  • Wer ist Obote? Обот деген кім?

nichts (af)

  • Dit is nie nodig nie. Das brauchen Sie nicht.
  • Dit klink nie vir my na 'n toneel nie Also...mir klingt das ja nicht nach Theaterstück.

was denkst du (kk)

  • - Was meinst du damit? - Ол не дегенің?
  • Was machst du da? Не істеп жатырсың?

warum (ro)

  • - Warum sind Sie hier? Warum sind Sie hier ?
  • Wer wird... Warum bist du nach Brasilien umgezogen? Warum hast du Umzug nach Brasilien?

entschuldigen sie (af)

  • Verskoon my Ek kan u seker nie terughou nie Entschuldigen Sie mich!
  • Ons het 'n valse wenk ontvang Jammer Entschuldigen Sie.